Pular para o conteúdo principal

Influência poética

Alguns títulos são tão bons ou até melhores que a própria história! 

É o caso de “Que Teia Embaraçada Nós Tecemos”, clássico do Homem-Aranha publicado originalmente em Amazing Spider-Man 61 (junho/1968), escrito por Stan Lee e desenhado por Don Heck (sobre os esboços de John Romita).

O título é na verdade um trecho do poema épico "Marmion", de 1808, escrito por Sir Walter Scott, que traz reflexões sobre as consequências advindas de traições e mentiras. 

A combinação das palavras com a imagem (mostrando o protagonista cabisbaixo em primeiro plano, e os coadjuvantes ao fundo emaranhados na teia) ainda me causa forte impressão.

Tanto é verdade, que em homenagem ao título/frase, escrevi uma história do Meteoro enfrentando um criminoso com poderes aracnídeos (Aranha-Lunar) chamada "A EmbaraçadaTeia da Vida", publicada pela Editora Escala em Almanaque de Quadrinhos 1 (2002), e reprisada em Meteoro Comics 3 (2011).

Em 2009, também escrevi um texto reflexivo para o Manifesto, utilizando essa frase como fio condutor do assunto. Veja aqui.

No Brasil, essa história do Homem-Aranha foi republicada várias vezes (EBAL, Bloch, RGE e Abril), mas somente em Homem-Aranha 1 (RGE) e Spider-Man Collection 14 (Abril) é que a tradução foi fiel ao original.

* Via perfil do autor no Facebook. Revisado e atualizado *

© Copyright Roberto Guedes. Todos os direitos reservados.

Comentários

Anônimo disse…
Nunca podia imaginar. Li tantas vezes essa história. Ótimo!!!!

Renato